-
Guenièvre.
User deleted
Ladies and gentlemen.
*inchino alla Sebastian*
Mesdames et messieurs.
*Claude porge una rosa*
Le vostrefantastiche uniche inimitabili amatestaffers si sono fatte carico per amoredello yaoidi Kuroshitsuji del folle progetto di offrirvi sottotitoli italiani di qualità!
Grazie alla Somma Mastro-kun abbiamo intrapreso una collaborazione con gli amici di Fairy Tail Fansub che ci aiuteranno soprattutto per quanto riguarda le parti tecniche e un loro encoder lavorerà con noi.
In questa sezione saremo noi dello Staff a aprire discussioni per presentarvi di volta in volta i link e tutte le informazioni riguardo la prima puntata e tenervi aggiornati sui lavori. Voi potete ovviamente scriverci e rispondere!
Ogni membro dello staff aggiornerà la tabella con il progresso del suo lavoro, così voi saprete e noi lavoreremo sereni senzafangirl arrapate che vogliono sapere se Sebastian chiede a Ciel di scoparedover interrompere per mettere tutti al corrente in modo dispersivo.
Abbiamo avuto dei ritardi per questa prima puntata, spero sappiate perdonarci, non eravamo organizzate. Per la terza massimo saremo in pari.. *sorriso seducente alla Sebastian*
Presto Simy creerà dei fantastici banner per pubblicizzare e diffondere il nostro lavoro. Ricordo che chiunque voglia aiutare come seeder è benvenuto.
A nome dello Staff,
la vostra traduttrice perversa
TRADUZIONE (Guenièvre e Ningyo Hime): 100%
KARAOKE (Mastro-kun): 100%
TIMING (Mastro-kun): 100%
CHECK (Ningyo Hime): 100%
QUALITY CHECK (Simy): 100%
ENCODE (Pippofilippo-kun): 100%
Trama: Ambientato nell'Inghilterra vittoriana, Kuroshitsuji II narra la storia di Alois Trancy,un ragazzo che è stato rapito e tenuto prigioniero in un villaggio misterioso,dopo il suicidio della madre e la morte del padre Alois incontra il suo maggiordomo Claude Faustas,in realtà un demone, a cui Alois è legato da un faustiano contratto.
Streamig episodio 1
Edited by Kotoko_Michaelis - 8/11/2012, 13:08. -
~ Black Widow ~.
User deleted
Grazieeeee! *_* . -
† Ningyo Hime †.
User deleted
FINALMENTEEEEEEEEEEEEEE!! E' PRONTOOOOOO!! *piange* . -
cristhiana98.
User deleted
siiiiiiiiii ** . -
Guenièvre.
User deleted
e considerato che SUBDESU (il gruppo di sub_eng di cui traduciamo le traduzioni xD) è lento a subbare l'ep2, possiamo considerarci perfettamente in pari . -
sissi1312.
User deleted
Ma siete fantastiche *sviene per la gioia* e proprio oggi che mi sento poco bene e non sono uscita, oh, che gioia
. -
toumei.
User deleted
Finalmenteeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee!!!!!!!!!!!!!!! Dopo la fine della prima serie, ho aspettato 1 anno, e alla fine.......sono stato ricompensato!!!!!!Peccato che il download è lento..... . -
.
toumei presentati prima di postare . -
toumei.
User deleted
In che senso? No perchè sono nuovo.... . -
Guenièvre.
User deleted
CITAZIONEFinalmenteeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee!!!!!!!!!!!!!!! Dopo la fine della prima serie, ho aspettato 1 anno, e alla fine.......sono stato ricompensato!!!!!!Peccato che il download è lento.....
il download è lento perchè probabilmente state tutti scaricandolo insieme e bisogna avere una linea veloce, il file pesa 303mb ^^
E Simy ha perfettamente ragione! Già che lasciamo la sezione PUBBLICA e non per i soli iscritti, siate almeno rispettosi delle regole interne del forum! >.<
toumei, devi andare nella sezione welcome e leggere il regolamento.... -
sissi1312.
User deleted
Scaricato ora inizio a guardarlo . -
.
a me mancano 20 minuti *_* . -
.
Yeeeh! Inizio a scaricare
. -
Guenièvre.
User deleted
mi raccomando poi spammate in giro . -
.
ragazzeh tra un pò arrivano i banner per sponsorizzare il progetto *W* .