-
Ciel Phantomhive~.
User deleted
Ecco il download alla Full Version della Opening. *__*
Titolo: Kiss of Monochrome (Monokuro no Kisu).
Artista: SID.
Formato: MP3.
Download: MEDIAFIRE.. -
|OvettO|.
User deleted
Grazie mille <3 . -
»Chiara-chan©.
User deleted
Questa canzone è stupenda
avete postato da qualche parte il testo e la traduzione?
Non riesco a trovarla mi girerò tutto il forum. -
icoru-chan.
User deleted
Grazie mille...nn riuscivo a trovarla intera l'ho sempre trovata stupenda cm canzone . -
Yuril.
User deleted
Raga grazie *O*
La volevo proprio *___*
E' così bella che ho i brividozzi quando la sento ^___^. -
~Maryon‚.
User deleted
Stupenda ** la cercavo, ma non la trovavo. . -
Clary-Chan.
User deleted
la adoro! . -
noirlady.
User deleted
Grazie è tanto tempo che cercavo la Full Version^^ . -
_Sayco.
User deleted
grazie mille!! questa canzone è stupenda <3 . -
Guenièvre.
User deleted
appena letta la traduzione di questa sigla, mentre vedevo il 1^ ep per la 1^ volta, capii che kuroshitsuji sarebbe diventata la mia più grande sega mentale yaoi di sempre. . -
§FreijaBritanniaTutti§.
User deleted
Quoto Guen, chi se la dimentica questa sigla? La canzone è fra le più sentite sul mio ipod e la mia opening preferita di sempre. . -
.If I could buy Forever at a price, I would buy it twice ~
- Group
- ~ Sebastian Team.
- Posts
- 12,995
- Location
- Dai meandri oscuri all'interno del web... Niente più iPod Touch.
- Status
Testo e traduzione -w- nel caso servissero xD
deai ni iro wa nakute
MONOKURO fukinukeru
itami goto kimi yudanemashou
kizu ato tsuyoku nazoru
yousha nai aki ga kite
suzushii yubi temaneku mama ni
toketa ato no yakkai na koori mitai na watashi wo
yasashiku sukutte
uwakuchibiru de asobu
sore demo hitotsu no ai no katachi wo sagasu
tooku yori mo ima wo musunda kareta hitomi wa
dekireba kono mama tsutsumarete owaritai
futari de himeta awai hada tsuki mo kakureteru
are kara ikura ka yoru
suki ni mo narimashita
izon no umi iki mo wasurete
muchuu no sono temae de nama nurusa dake wo nokoshite
hiki kiwa no bigaku
tokuige na kisu kirau
hitori ni shinai de mou sasshite ayamete
dono kotoba mo kimi no heya de wa surinukete iku no
midarete nemutte sore ijyou wo oshiete?
egao no toi ni mayou toiki tsuki dake ga miteru
tsugi no nagai hari ga tenjyou ni todoku koro ni wa
kimi wa mou inai
watashi wa mou iranai
sore de mo tashika ni ai no katachi wo sagashita
tooku yori mo ima wo musunda nureta hitomi wa
dekireba kono mama tsutsumarete owaritai
sono negai wa yoru wa munashiku asa wo tsurete kuru
yasashikute atsukute hikyou na KISU de
irodotte yo saigo no yoru tsuki ga terashiteru
BACIO MONOCROMATICO
La monocromia scalfisce il nostro doloroso incontro
Affido a te ogni mio dolore
Questo crudele autunno traccia con forza le mie ferite,
mentre le tue gelide dita ancora mi chiamano
Dopo che mi sono sciolto, mi hai teneramente salvato
Quest'ossessione mi ghiaccia
e si prende gioco di me con un bacio
Ciononostante, sono alla ricerca di un'unica forma d'amore
I tuoi occhi secchi ti legano da questo presente a un tempo distante, lontano
Se solo potessi, vorrei farla finita ed essere così avvolto...
Insieme, abbiamo nascosto i nostri corpi pallidi, anche la luna si nasconde
Per quante notti ho amato, da allora?
In questo oceano da cui non posso fuggire, dimentico persino di respirare
Anche con il tuo dolce fascino, lasci una scia di tiepido calore
Nell'arte di capire quando fermarsi,
non posso più accettare i tuoi baci presuntuosi
Non lasciarmi solo, ascoltami e dammi colore
Quali parole usciranno dalla tua stanza?
Confusi, ci addormentammo.
Vorrai mai parlarmi di ciò che nascondi?
Solo la luna sta osservando i sospiri affogati tra i sorrisi sospetti
Quando la lunga lancetta punterà di nuovo verso l'alto
tu non avrai più niente,
e io non avrò più bisogno di te
Tuttavia, ho sicuramente cercato quella sola forma di amore
I tuoi occhi pieni di lacrime ti legano da questo presente a un tempo distante, lontano
Se solo potessi, vorrei farla finita ed essere così avvolto...
il tuo desiderio e la notte disperdono nell'alba la vanità
Dipingilo con un tenero, appassionato, ma vile bacio
La luna illumina la nostra ultima notte.. -
.
oh thanks per la traduzione!*O* . -
.If I could buy Forever at a price, I would buy it twice ~
- Group
- ~ Sebastian Team.
- Posts
- 12,995
- Location
- Dai meandri oscuri all'interno del web... Niente più iPod Touch.
- Status
Bitte :3 .